
****
Cerca de mí
Questa stanza non ha piu pareti
Sólo queda tu aroma que me cubre
Y no tengo más frío… ni miedo
Quand tu es près de moi
Cette chambre n'a plus de parois
Sólo tus brazos que me llenan de besos
Entonces calmas mis días de tempestad
Sólo tus palabras de eternidad y amor
This room does not have any more walls
Sólo una brisa que empapa mi ser
Caricias que dibujamos como adolescentes de ayer
Quando estás perto de mim
Esta câmara não tem mais paredes
Sólo un juego de niños entre ambos
Entre risas, morisquetas y sonrisas
Cuando estas cerca de mí
Esta habitación no tiene más paredes
Sólo quedamos en juego de partida doble
Solos tú y yo y yo y tú…

2 comentarios:
Hola amigos...diria Lapegue.
Mi nombre es Edgardo Colombo. La idea de enviar este video es para convocar a personas que tengan inquietudes para reabrir una biblioteca popular, que esta cerrada desde hace unos siete años.
Se encuentra en Av. Álvarez Jonte 3176 Ciudad Autonoma de Buenos Aires. Nesecitamos gente que entienda de bibliotecas y que pueda darnos una mano para reorganizarla y donar un poco de su tiempo. Todo lo que hacemos es trabajo solidario.Entre en www.mirebuenosiares.com.ar/biblioteca.htm y encontraran todos los datos. Mi telefono es 156-375-1184
Desde ya muchas gracias
Je suis impressioné ... tu es encore plus forte que moi ... il me semble avoir osé dans un poème faire un début en 4 langues ... mais toi tu as mis 5 langues ... de l'espagnol (evidamment) mais les premiers vers de tes strophes sont en italien, en français, en anglais en portuguais et en espagnol.
Tu m'impressionnes c'est toi la championne :)
Publicar un comentario